ಪರಮ ಗೀತ 2 : 9 [ ERVKN ]
2:9. ನನ್ನ ಪ್ರಿಯನು ಸಾರಂಗದಂತೆಯೂ ಪ್ರಾಯದ ಜಿಂಕೆಯಂತೆಯೂ ಇದ್ದಾನೆ. ಅಗೋ, ಅವನು ನಮ್ಮ ಗೋಡೆಯ ಆಚೆ ನಿಂತಿದ್ದಾನೆ; ತಡಕೆಗಳಿಂದ ಇಣಿಕಿಹಾಕುತ್ತಿದ್ದಾನೆ; ಕಿಟಕಿಗಳಿಂದ ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
ಪರಮ ಗೀತ 2 : 9 [ KNV ]
2:9. ನನ್ನ ಪ್ರಿಯನು ಜಿಂಕೆಯ ಹಾಗೆ ಇಲ್ಲವೆ ದುಪ್ಪಿಯ ಮರಿಯ ಹಾಗೆ ಇದ್ದಾನೆ. ಇಗೋ, ಅವನು ನಮ್ಮ ಗೋಡೆಯ ಹಿಂದೆ ನಿಂತು ಜಲಾಂತರಗಳಿಂದ ತನ್ನನ್ನು ತೋರಿಸಿ ಕಿಟಕಿಗಳಿಂದ ನೋಡುತ್ತಾನೆ.
ಪರಮ ಗೀತ 2 : 9 [ NET ]
2:9. My lover is like a gazelle or a young stag. Look! There he stands behind our wall, gazing through the window, peering through the lattice.
ಪರಮ ಗೀತ 2 : 9 [ NLT ]
2:9. My lover is like a swift gazelle or a young stag. Look, there he is behind the wall, looking through the window, peering into the room.
ಪರಮ ಗೀತ 2 : 9 [ ASV ]
2:9. My beloved is like a roe or a young hart: Behold, he standeth behind our wall; He looketh in at the windows; He glanceth through the lattice.
ಪರಮ ಗೀತ 2 : 9 [ ESV ]
2:9. My beloved is like a gazelle or a young stag. Behold, there he stands behind our wall, gazing through the windows, looking through the lattice.
ಪರಮ ಗೀತ 2 : 9 [ KJV ]
2:9. My beloved is like a roe or a young hart: behold, he standeth behind our wall, he looketh forth at the windows, shewing himself through the lattice.
ಪರಮ ಗೀತ 2 : 9 [ RSV ]
2:9. My beloved is like a gazelle, or a young stag. Behold, there he stands behind our wall, gazing in at the windows, looking through the lattice.
ಪರಮ ಗೀತ 2 : 9 [ RV ]
2:9. My beloved is like a roe or a young hart: behold, he standeth behind our wall, he looketh in at the windows, he sheweth himself through the lattice.
ಪರಮ ಗೀತ 2 : 9 [ YLT ]
2:9. My beloved [is] like to a roe, Or to a young one of the harts. Lo, this -- he is standing behind our wall, Looking from the windows, Blooming from the lattice.
ಪರಮ ಗೀತ 2 : 9 [ ERVEN ]
2:9. My lover is like a gazelle or a young deer. Look at him standing behind our wall, staring out the window, looking through the lattice.
ಪರಮ ಗೀತ 2 : 9 [ WEB ]
2:9. My beloved is like a roe or a young hart. Behold, he stands behind our wall! He looks in at the windows. He glances through the lattice.
ಪರಮ ಗೀತ 2 : 9 [ KJVP ]
2:9. My beloved H1730 is like H1819 a roe H6643 or H176 a young H6082 hart: H354 behold, H2009 he H2088 standeth H5975 behind H310 our wall, H3796 he looketh forth H7688 at H4480 the windows, H2474 showing himself H6692 through H4480 the lattice. H2762
❮
❯